58 This is the bread that came down from heaven, not as the fathers ate and died. The one who eats[a] this bread will live forever.”[b]

Many of Jesus’ Disciples Offended by His Teaching

59 He said these things while[c] teaching in the synagogue in Capernaum. 60 Thus many of his disciples, when they[d] heard it,[e] said, “This saying is hard! Who can understand it?”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:58 This term is somewhat graphic and typically used for animals feeding, but the distinction from other Greek verbs for eating is difficult to convey in English
  2. John 6:58 Literally “for the age”
  3. John 6:59 Here “when” is supplied as a component of the participle (“teaching”) which is understood as temporal
  4. John 6:60 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  5. John 6:60 *Here the direct object is supplied from context in the English translation